Superintendente niega cambios en la Policía basados en el inglés
El director de comunicaciones también negó que Tuller Cintrón ni siquiera hubiese planteado que prefería que su personal fuera bilingüe.
Nota de archivo: esta historia fue publicada hace más de 10 años.
PUBLICIDAD
El superintendente designado de la Policía, James Tuller Cintrón, aseguró que desde que llegó a Puerto Rico habla español tanto en su oficina como fuera de ella.
De esta forma, Tuller Cintrón, por medio del director de comunicaciones de la Uniformada, José A. Rivera Adrovet, negó que haya realizado movimientos de personal en su oficina basados en la capacidad de los trabajadores para hablar inglés.
¿Se han hecho movimientos de personal porque no sepan inglés?
“Falso. Negativo”, dijo Rivera Adrovet.
"En la oficina, negativo. En la oficina de su secretaria, negativo. Hay dos secretarias que por motu propio solicitaron, ellas mismas, una reubicación, pero dicha solicitud no tiene relación con que se hable, español, inglés o francés en la Policía de Puerto Rico", enfatizó Rivera Adrovet.
Según el funcionario, desconoce las razones por las cuales las secretarias, que no identificó, pidieron el traslado. No obstante, aseguró que una de ellas lo hizo por cortesía al entender que su puesto lo debería ocupar una persona de la confianza de Tuller Cintrón, tal como lo fue ella del exsuperintendente Héctor Pesquera.
Rivera Adrovet también negó que Tuller Cintrón ni siquiera hubiese planteado que prefería que su personal fuera bilingüe.
"No. De manera mutua entendimos que lo adecuado es que se hablara español en todo momento. El superintendente accedió y se ha convertido en una disciplina diaria, no solamente en la agencia, sino donde quiera que él visita fuera de ella. El tema del idioma no sé de dónde ha salido", puntualizó Rivera Adrovet.